Komputer pokładowy ma postać wyświetlacza, na którym wyświetlane są jego funkcje. Sterowany jest przyciskami, umieszczonymi na końcu dźwigni wycieraczek.
Przycisk oznaczony jako S służy do wyboru funkcji komputera. Należy naciskać go do pojawienia się żądanego parametru jazdy. Drugi przycisk oznaczony jako R służy do kasowania następujących funkcji: średnie zużycie paliwa, całkowite zużycie paliwa, średnia prędkość, liczba przejechanych kilometrów. Wciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku przez przynajmniej 2 sekundy powoduje jednoczesne wystartowanie wszystkich tych funkcji. Uprzednio zapamiętane dane zostają automatycznie skasowane, a stoper wyzerowany. Zasięg zaczyna być liczony od nowa. Wartości nie kasowalne to chwilowe zużycie paliwa i temperatura otoczenia.
Funkcje informacyjne
Komputer pokładowy wyświetla następujące funkcje, w tym przypadku w języku niemieckim (kolejność porządkowa):
Mom. Verbr - chwilowe zużycie paliwa. Wskazanie wyrażane jest w l/h przy prędkości poniżej 13 km/h ( w przypadku wskazań gal/h - do 8 mil/h); w l/100 km przy prędkości powyżej 13 km/h ( mil/gal - pow. 8 mil/h). Przy wyłączonym dopływie paliwa wyświetlacz wskazuje 0.0/100 km lub 999,9mil/gal.
Verbrauch - średnie zużycie paliwa. Funkcję obliczania średniego zużycie paliwa można w każdej chwili uruchomić od nowa, wciskając przycisk R. Wskazanie w l/100 km.
Abs. Verbr - całkowite zużycie paliwa. Pomiar można w każdej chwili uruchomić od nowa przyciskiem R.
Geschw - średnia prędkość. Funkcję tę można w każdej chwili uruchomić od nowa wciskając przycisk R. Przerwy w podróży przy wyłączonym zapłonie nie są uwzględniane. Wskazanie w km/h.
Weastrecke - liczba przejechanych kilometrów. Pomiar można rozpocząć od nowa naciskając R. Wskazanie w km.
Reichweite - zasięg jazdy powyżej 50 km. Zasięg jazdy jest obliczany na podstawie aktualnej ilości paliwa w zbiorniku i średniego jej zużycia na odcinku ostatnich 20-30 km. Po zatankowaniu paliwa wciskając przycisk R można uzyskać nową wartość zasięgu jazdy bądź też wyświetla się ona automatycznie po przejechaniu niewielkiego odcinka drogi. Wskazanie w km.
Reichweite - zasięg jazdy poniżej 50 km. Wskazanie przełącza się na "Reichweite" bez wciśnięcia przycisku S, gdy ilość paliwa w zbiorniku starcza na mniej niż 50 km. Wskazanie miga. Funkcję tę wyłącza wybranie innej funkcji. Ponowne automatyczne przełączenie na wskazanie zasięgu jazdy następuje po przerwie w podróży. Wskazanie w km.
Stoppuhr - stoper. Kolejne wciskanie przycisku R powoduje: start - stop - zerowanie ... . Określenie czasu jazdy: wyłączenie zapłonu powoduje zatrzymanie stopera. Po włączeniu zapłonu stoper znów zaczyna działać.
Aussentemp. - temperatura otoczenia. Na spadek temperatury czujnik reaguje natychmiast, na jej wzrost z pewnym opóźnieniem. Po włączeniu zapłonu wskazanie przełącza się automatycznie na temperaturę zewnętrzną. W celu ostrzeżenia przed oblodzeniem nawierzchni w temperaturze otoczenia poniżej 3ºC wskazanie temperatury włącza się automatycznie i zaczyna migać. W temperaturze otoczenia poniżej -5ºC wskazanie świeci się w sposób ciągły.
Funkcje kontrolne
Układ kontroli nadzoruje poziomy płynów, grubości okładzin hamulcowych przednich hamulców tarczowych, działanie automatycznej skrzyni biegów i ważniejsze żarówki oświetlenia zewnętrznego włącznie z przewodami i bezpiecznikami. Przy kontroli żarówek usterka jest wskazywana tylko wtedy, gdy dane obwód elektryczny jest włączony. Po włączeniu zapłonu układ samokontroli sprawdza wszystkie funkcje i napis CHECK zostaje podświetlony. W razie usterki, na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat i nadal świeci się napis CHECK. Jeżeli wystąpiło kilka usterek, wyświetlane są one po kolei. Niektóre komunikaty wyświetlane są w formie skróconej.
W razie zgłoszenia usterki, wskazania komputera zostają zablokowane. Potwierdzamy przyjęcie komunikatu do wiadomości wciskając przycisk S lub R. Jeżeli wystąpiło kilka usterek, trzeba je akceptować po kolei. Po wykonaniu tej operacji komunikat znika z wyświetlacza i mogą się na nim pojawić wskazania komputera pokładowego. Napis CHECK z prawej strony wyświetlacza nadal się świeci przypominając o wystąpieniu jednej lub kilku usterek.
Komunikaty:
Bremslicht - światła hamowania, Bremslicht Sicherung - bezpiecznik świateł hamowania, Abblendlicht - światła mijania, Rücklicht - światła pozycyjne.
Automatik Getriebe - automatyczna skrzynia biegów, nie przełącza się automatycznie. Przełączamy biegi ręcznie. Po skasowaniu usterki należy zgłosić się do serwisu.
Bremsbelag - okładzina hamulcowa zużyta. Należy ją jak najszybciej wymienić.
Waschwasser Stand - za niski poziom płynu w spryskiwaczu szyb.
Motoröl Stand - poziom oleju silnikowego jest za niski. Należy bezwzględnie uzupełnić poziom oleju.
Ölmangel - brak oleju. Należy natychmiast wyłączyć silnik i uzupełnić olej do normalnej wartości. Zgłosić się do serwisu celem ustalenia miejsca i przyczyny usterki.
Kühlmittel Stand - poziom płynu chłodzącego za niski. Uzupełnić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym do normalnej wartości. Zgłosić się do serwisu celem ustalenia miejsca i przyczyny usterki.
Materiał zaczerpnięty ze strony http://asterka.2max.pl/komputer.html


Komunikaty komputera
Rozpoczęte przez
GAWOR
, 16 sty 2007, 22:51
2 odpowiedzi na ten temat
#1
OFFLINE
#2
OFFLINE
Napisany 27 lipiec 2007 - 20:04
W zwiazku z tym ze nasze Omcie szprechaja i w innych jezykach postaram sie powylapywac troche komunikatow.
Holenderski:
REMVOERINGEN - klocki hamulcowe
DIMLICHT ACHTERL -przepalona żarówka
KOELvLOEI-STOFPEIL -płyn chłodniczy,niski poziom
PEIL RUITE SPROEIER - płyn do spryskiwaczy,niski poziom
OLIETEKORT - niski poziom oleju
MOTOROLIEPEIL -brak oleju
Holenderski:
REMVOERINGEN - klocki hamulcowe
DIMLICHT ACHTERL -przepalona żarówka
KOELvLOEI-STOFPEIL -płyn chłodniczy,niski poziom
PEIL RUITE SPROEIER - płyn do spryskiwaczy,niski poziom
OLIETEKORT - niski poziom oleju
MOTOROLIEPEIL -brak oleju
#3
OFFLINE
Napisany 27 lipiec 2007 - 20:09
Outside Temperature - temperatura otoczenia. Na spadek temperatury czujnik reaguje natychmiast, na jej wzrost z pewnym opóźnieniem. Po włączeniu zapłonu wskazanie przełącza się automatycznie na temperaturę zewnętrzną. W celu ostrzeżenia przed oblodzeniem nawierzchni w temperaturze otoczenia poniżej 3şC wskazanie temperatury włącza się automatycznie i zaczyna migać. W temperaturze otoczenia poniżej -5şC wskazanie świeci się w sposób ciągły.
Instant Consumption - chwilowe zużycie paliwa. Wskazanie wyrażane jest w l/h przy prędkości poniżej 13 km/h ( w przypadku wskazań gal/h - do 8 mil/h); w l/100 km przy prędkości powyżej 13 km/h ( mil/gal - pow. 8 mil/h). Przy wyłączonym dopływie paliwa wyświetlacz wskazuje 0.0/100 km lub 999,9mil/gal.
Consumption - średnie zużycie paliwa. Funkcję obliczania średniego zużycie paliwa można w każdej chwili uruchomić od nowa, wciskając przycisk R. Wskazanie w l/100 km.
Trip Consumption - całkowite zużycie paliwa. Pomiar można w każdej chwili uruchomić od nowa przyciskiem R.
Speed- średnia prędkość. Funkcję tę można w każdej chwili uruchomić od nowa wciskając przycisk R. Przerwy w podróży przy wyłączonym zapłonie nie są uwzględniane. Wskazanie w km/h.
Trip Distance - liczba przejechanych kilometrów. Pomiar można rozpocząć od nowa naciskając R. Wskazanie w km.
Range - zasięg jazdy powyżej oraz poniżej 50 km. Zasięg jazdy jest obliczany na podstawie aktualnej ilości paliwa w zbiorniku i średniego jej zużycia na odcinku ostatnich 20-30 km. Po zatankowaniu paliwa wciskając przycisk R można uzyskać nową wartość zasięgu jazdy bądź też wyświetla się ona automatycznie po przejechaniu niewielkiego odcinka drogi. Wskazanie w km.
Stop Watch - stoper. Kolejne wciskanie przycisku R powoduje: start - stop - zerowanie ... . Określenie czasu jazdy: wyłączenie zapłonu powoduje zatrzymanie stopera. Po włączeniu zapłonu stoper znów zaczyna działać.
Funkcje kontrolne
Układ kontroli nadzoruje poziomy płynów, grubości okładzin hamulcowych przednich hamulców tarczowych, działanie automatycznej skrzyni biegów i ważniejsze żarówki oświetlenia zewnętrznego włącznie z przewodami i bezpiecznikami. Przy kontroli żarówek usterka jest wskazywana tylko wtedy, gdy dane obwód elektryczny jest włączony. Po włączeniu zapłonu układ samokontroli sprawdza wszystkie funkcje i jednocześnie pojawia się literka F koło wskazania czasu oraz napis CHECK zostaje podświetlony. W razie usterki, na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat i nadal świeci się literka F oraz napis CHECK. Jeżeli wystąpiło kilka usterek, wyświetlane są one po kolei. Niektóre komunikaty wyświetlane są w formie skróconej.
W razie zgłoszenia usterki, wskazania komputera zostają zablokowane. Potwierdzamy przyjęcie komunikatu do wiadomości wciskając przycisk S lub R. Jeżeli wystąpiło kilka usterek, trzeba je akceptować po kolei. Po wykonaniu tej operacji komunikat znika z wyświetlacza i mogą się na nim pojawić wskazania komputera pokładowego. Napis CHECK z lewej strony wyświetlacza i literka F koło czasu nadal się świecą przypominając o wystąpieniu jednej lub kilku usterek.
Komunikaty:
Brake light check - świeciu się dopóki nie naciśniemy pedału hamulca, po teście świateł komunikat znika bądź utrzymuje się jeżeli bezpiecznik bądź żarówki są uszkodzone
Brake light - światła hamowania, Brake light fuse - bezpiecznik świateł hamowania,
Front/main beam - światła mijania drogowe, pozycyjne
Rear lights - światła pozycyjne, bądź tylne
Automatic Transmission - automatyczna skrzynia biegów, nie przełącza się automatycznie. Przełączamy biegi ręcznie. Po skasowaniu usterki należy zgłosić się do serwisu.
Brake Pad - okładzina hamulcowa zużyta. Należy ją jak najszybciej wymienić.
Washer Level - za niski poziom płynu w spryskiwaczu szyb.
Oil level - poziom oleju silnikowego jest za niski. Należy bezwzględnie uzupełnić poziom oleju.
Oil Lack - brak oleju. Należy natychmiast wyłączyć silnik i uzupełnić olej do normalnej wartości. Zgłosić się do serwisu celem ustalenia miejsca i przyczyny usterki.
Coolant level - poziom płynu chłodzącego za niski. Uzupełnić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym do normalnej wartości. Zgłosić się do serwisu celem ustalenia miejsca i przyczyny usterki.
Low beam/Field Vision - występuje przy światłach XENON oraz samopoziomu reflektorów, pojawia się jeśli stwierdzone zostaje uszkodzenie steorwnika poziomowania bądź czujników położenia wahaczy
Instant Consumption - chwilowe zużycie paliwa. Wskazanie wyrażane jest w l/h przy prędkości poniżej 13 km/h ( w przypadku wskazań gal/h - do 8 mil/h); w l/100 km przy prędkości powyżej 13 km/h ( mil/gal - pow. 8 mil/h). Przy wyłączonym dopływie paliwa wyświetlacz wskazuje 0.0/100 km lub 999,9mil/gal.
Consumption - średnie zużycie paliwa. Funkcję obliczania średniego zużycie paliwa można w każdej chwili uruchomić od nowa, wciskając przycisk R. Wskazanie w l/100 km.
Trip Consumption - całkowite zużycie paliwa. Pomiar można w każdej chwili uruchomić od nowa przyciskiem R.
Speed- średnia prędkość. Funkcję tę można w każdej chwili uruchomić od nowa wciskając przycisk R. Przerwy w podróży przy wyłączonym zapłonie nie są uwzględniane. Wskazanie w km/h.
Trip Distance - liczba przejechanych kilometrów. Pomiar można rozpocząć od nowa naciskając R. Wskazanie w km.
Range - zasięg jazdy powyżej oraz poniżej 50 km. Zasięg jazdy jest obliczany na podstawie aktualnej ilości paliwa w zbiorniku i średniego jej zużycia na odcinku ostatnich 20-30 km. Po zatankowaniu paliwa wciskając przycisk R można uzyskać nową wartość zasięgu jazdy bądź też wyświetla się ona automatycznie po przejechaniu niewielkiego odcinka drogi. Wskazanie w km.
Stop Watch - stoper. Kolejne wciskanie przycisku R powoduje: start - stop - zerowanie ... . Określenie czasu jazdy: wyłączenie zapłonu powoduje zatrzymanie stopera. Po włączeniu zapłonu stoper znów zaczyna działać.
Funkcje kontrolne
Układ kontroli nadzoruje poziomy płynów, grubości okładzin hamulcowych przednich hamulców tarczowych, działanie automatycznej skrzyni biegów i ważniejsze żarówki oświetlenia zewnętrznego włącznie z przewodami i bezpiecznikami. Przy kontroli żarówek usterka jest wskazywana tylko wtedy, gdy dane obwód elektryczny jest włączony. Po włączeniu zapłonu układ samokontroli sprawdza wszystkie funkcje i jednocześnie pojawia się literka F koło wskazania czasu oraz napis CHECK zostaje podświetlony. W razie usterki, na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat i nadal świeci się literka F oraz napis CHECK. Jeżeli wystąpiło kilka usterek, wyświetlane są one po kolei. Niektóre komunikaty wyświetlane są w formie skróconej.
W razie zgłoszenia usterki, wskazania komputera zostają zablokowane. Potwierdzamy przyjęcie komunikatu do wiadomości wciskając przycisk S lub R. Jeżeli wystąpiło kilka usterek, trzeba je akceptować po kolei. Po wykonaniu tej operacji komunikat znika z wyświetlacza i mogą się na nim pojawić wskazania komputera pokładowego. Napis CHECK z lewej strony wyświetlacza i literka F koło czasu nadal się świecą przypominając o wystąpieniu jednej lub kilku usterek.
Komunikaty:
Brake light check - świeciu się dopóki nie naciśniemy pedału hamulca, po teście świateł komunikat znika bądź utrzymuje się jeżeli bezpiecznik bądź żarówki są uszkodzone
Brake light - światła hamowania, Brake light fuse - bezpiecznik świateł hamowania,
Front/main beam - światła mijania drogowe, pozycyjne
Rear lights - światła pozycyjne, bądź tylne
Automatic Transmission - automatyczna skrzynia biegów, nie przełącza się automatycznie. Przełączamy biegi ręcznie. Po skasowaniu usterki należy zgłosić się do serwisu.
Brake Pad - okładzina hamulcowa zużyta. Należy ją jak najszybciej wymienić.
Washer Level - za niski poziom płynu w spryskiwaczu szyb.
Oil level - poziom oleju silnikowego jest za niski. Należy bezwzględnie uzupełnić poziom oleju.
Oil Lack - brak oleju. Należy natychmiast wyłączyć silnik i uzupełnić olej do normalnej wartości. Zgłosić się do serwisu celem ustalenia miejsca i przyczyny usterki.
Coolant level - poziom płynu chłodzącego za niski. Uzupełnić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym do normalnej wartości. Zgłosić się do serwisu celem ustalenia miejsca i przyczyny usterki.
Low beam/Field Vision - występuje przy światłach XENON oraz samopoziomu reflektorów, pojawia się jeśli stwierdzone zostaje uszkodzenie steorwnika poziomowania bądź czujników położenia wahaczy